Aller au contenu
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.

Sonde lambda, ça se dit comment ?


Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour,

 

Oki sonde c'est "Sensor"... Mais "lambda" ça se traduit comment ?

c'est bête hein, mais qui saurait me donner la traduction de "Sonde Lambda" en Anglais et en Allemand SVP ;)

 

Merci de l'aide

 

 

Posté(e)

Bon en anglais j'ai trouvé :

O2 oxygen sensor

 

En allemand, ça va être plus chaud, je cause pas ...

Posté(e)

Très bonne celle- là, tu veux traduire Lambda en allemand :bigthumbup:

 

Lambda c'est la 11ème lettre de l'alphabet grec comme phi est la 16ème ou a la première lettre de l'aphabet latin (alphabet de alpha et béta en grec) ...

 

Bon chez Audi voici comment ils appellent le bidule.

 

En anglais :

 

Lambda probe -G39- ou Lambda probe after catalytic converter -G130- (selon sa position)

 

En allemand (ou ça change beaucoup :)) :

 

Lambdasonde -G39- ou Lambdasonde nach Katalysator -G130-

 

 

 

 

Posté(e)

oui oui je sais tout ça, mais je veux choisir la pièce dans le catalogue Bosch, et par exemple en version anglaise c'est "O2 oxygen sensor".

Il ne font plus référence à "lambda" pour dénommer la sonde. Pour le catalogue allemand, si tu lances une recherche sur "lambda" tu n'as aucun retour. Cela doit porter sur une dénomination autre.

 

J'ai pas besoin d'un translator :bigsmile: , mais une traduction de "fonction" un peu comme je viens de te donner en anglais.

 

C'est un peu ma faute, je me suis mal exprimer sur mon premier post.

Posté(e)

Bonjour,

 

tu vas voir >>>ICI<<< et grâce au catalogue (gratuit) de 750 de pièces pour Audi, tu auras les noms en français, anglais, allemand, les photos et applications aux différents modèles Audi (tu utilises la fonction recherche de adobe acrobat).

 

catalogueub0.gif

 

Ou tu ouvres ETKA et tu choisis la pièce pour ta voiture, ensuite tu cliques sur "afficher la liste des fonctions" >> "sélection de la langue" >> ""Allemand, Anglais, etc...".

 

etka1dj7.gif

 

etka2ky6.gif

 

etka3ev1.gif

 

Bonne lecture et bonne route!

 

Posté(e) (modifié)

Merci DSTS, j'ai déjà ETKA et autre qui me donne ce résultat.

Le soucis c'est que je ne cherche pas une pièce AUDI, mais une pièce BOSCH.

 

Çà peut paraitre idiot, mais BOSCH ne dénomme pas les sondes comme Audi. Le souci c'est que les catalogues Bosch que j'ai, sont en Allemand ou en Anglais.

Lambda probe ça n'existe pas... d'ailleurs "probe" c'est toujours dénommé "sensor"... Me demande pas pourquoi..

Modifié par Yagga
Posté(e)

le nom de la sonde lambda est aussi sonde à oxygène.

 

Faudrait voir avec la traduction de oxygène en allemand, si tu n'as pas un capteur avec ce mot.

 

:)

Posté(e) (modifié)

Ouep, c'est ce que je me suis dit en voyant la version anglaise...

 

J'ai cherché avec plusieurs mots :

Sauerstoff (Oxygene ?)

Mischung (Mélange ?)

Verbrennung (Combustion ?)

 

Rien eu de significatif en retour...Mais je ne parle pas un mot d'allemand, et je ne sais pas si c'est bien traduit...

 

ah euh explication du pourquoi :

Une sonde lambda directement acheté au CE de BOSCH : 12€HT.... je vous laisse deviner pourquoi je préfère ça a 2X 140 € sur oscaro hein :)

Modifié par Yagga
Posté(e)

Tout est bon. ;)

Au pire utilise un traducteur en ligne.

Posté(e)

Arf... Merdouille...

Je suis sur que quand j'aurais trouvé, je vais me dire que c'était evident...

 

PS : Par contre j'ai prévu d'acheter mes 8 "coil-ignition" à 9€ pièces, ça j'ai trouvé facile. Ca vous donne une idée de la marge de commercialisation de ces petites choses...

Posté(e) (modifié)

Superbe site, bien conçu... (le catalogue en ligne)

Mais ça donne les références commerciales, et pas la "build-parts". C'est là qu'est mon souci, c'est que ce petit capteur sert dans pas mal d'endroit :D

 

Mais par contre je crois que ça m'a filé un indice... je test :)

 

EDIT :

Yesssssss !!!!!

O/C Atmosphärisch-Analysator

 

Sa maman !!! peuvent pas faire comme tout le monde ;)

 

Merci à tous !!!!!

Modifié par Yagga
Posté(e)

Bonjour,

 

j'avais mis le lien vers le dictionnaire de traduction tri-lingue Bosch (7000 termes techniques) anglais/allemand/français >>>ICI<<<, très pratique à charger sur son P.C. surtout que la version papier est épuisée depuis des années.

 

Bonne route!

Posté(e)

Le modo t'a tuer (faute volontaire, cf référence historique) :eldiablo:

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...